Vyhledávače.info » Poradna » SEO » Vyhledávače a stránky v různých jazycích
Vyhledávače a stránky v různých jazycích
| Autor | Zpráva |
|---|---|
| Chose |
Dobrý den,
myslíte, že vyhledávače "poznají" že 2 různé stránky jsou o stejném tématu když jsou jejich texty psané různými jazyky (např. jeden anglicky, druhý německy)? Zajímá mě to v souvislosti s různou hodnotou zpětných odkazů pokud přícházejí z webů tématicky spřízněných či nespřízněných. Předem děkuji za názory #1 Zasláno: 4.1.06 2:44 |
| Marek Prokop Moderátor |
Odpovím příkladem. Představte si dvě množiny webů: české weblogy o webdesignu a anglické weblogy o webdesignu. Obě množiny jsou pravděpodobně uvnitř prolinkovány velmi podobným způsobem a z české množiny navíc vedou určitým způsobem charakteristické odkazy do anglické množiny. V takovém případě vyhledavače jsou schopny poznat shodu tématu i pro odkaz z nějakého anglického weblogu o webdesignu na weblog český.
Má to však dva háčky: 1) Když píšu "vyhledavače jsou schopny", myslím tím, že existují příslušné algoritmy, jsou docela dobře popsané, ale nikdo kromě vyhledavačů samotných neví, zda a které vyhledavače je již skutečně používají. To ovšem v zásadě nevadí, protože nepoužívají-li vyhledavače něco užitečného teď, pravděpodobně to začnou používat v budoucnu a SEO je vždy běh na dlouhou trať. 2) Jak snad z příkladu plyne, vše funguje jen tehdy, existuje-li reprezentativní množina dostatečně prolinkovaných webů. Pokud budete mít web v arménštině a jako první odkážete na tematicky dokonale odpovídající web ve finštině, vyhledavač asi tematickou shodu nepozná (nepoužije-li nějakou složitou rekurzi přes jiné jazyky). #2 Zasláno: 5.1.06 11:25 |
| Chose |
Děkuji za kvalitní odpověď.
V této souvislosti mne napadá, že by pro vyhledávače možná bylo dobré, kdyby tématickou příbuznost stránek určovaly i podle tezaurů doplněných o překlady slov v několika nejběžnějších jazycích. To by určitě vylo spolehlivější. #3 Zasláno: 9.1.06 16:44 |